您所在的位置: 香港频道 > 要闻推荐 > 正文
“中国香港版”歌剧《杜兰朵》在港上演
2024-10-11 18:28:32  来源:新华网  责任编辑:王勇  

10月10日拍摄的“中国香港版”歌剧《杜兰朵》表演现场。新华社记者 陈铎 摄

新华社香港10月10日电(记者陆敏)为庆祝中华人民共和国成立75周年,并纪念意大利作曲家普契尼逝世100周年,首次由内地和香港主创团队联手打造的“中国香港版”《杜兰朵》10日在香港文化中心大剧院上演。

歌剧名作《杜兰朵》讲述的是中国公主杜兰朵以谜语招亲的故事,其中经典咏叹调《今夜无人入睡》成为广为流传的名曲,多年来该剧在全球长演不衰。此次“港版”《杜兰朵》由香港歌剧院艺术总监莫华伦监制,国家一级编剧甲丁担任导演,中央歌剧院首席常任指挥袁丁任指挥,香港管弦乐团、香港歌剧院合唱团和香港歌剧院儿童合唱团共同参与,并广邀俄罗斯、乌克兰、韩国以及中国内地和香港的重量级演员担纲演出。

《杜兰朵》是取自中国题材的意大利歌剧,也是普契尼的最后一部作品,整部歌剧里贯穿着中国民歌《茉莉花》的旋律。多次在歌剧舞台上出演此剧的歌唱家莫华伦此次担任监制。他表示,香港作为中外文化艺术交流中心,这一次他希望“呈现具有浓郁中国特色的《杜兰朵》”。

在当晚的演出现场,中外演员表演精湛,经典咏唱动人心弦,舞美设计营造出沉浸式体验空间,让观众领略到融合中外文化之美的歌剧艺术魅力。演出结束后,全场响起长久热烈的掌声,主创人员数次谢幕。

10月10日拍摄的“中国香港版”歌剧《杜兰朵》表演现场。新华社记者 陈铎 摄

“虽然是外国的经典歌剧,但这一版感觉很不一样,中国文化元素很抢眼,很特别!”香港市民李小姐是个歌剧迷,观看过不同版本的《杜兰朵》。她表示,此次的“港版”无论音乐、服装、舞台设计都很出彩,舞台上的三重门、龙字玉玺、凤冠和京剧打击乐等中式元素让她印象深刻,尤其是三位青衣演员穿着传统京剧服装亮相。“太令人惊艳了!”她说,“每当《茉莉花》旋律响起来,我就忍不住在心里跟着哼唱了。”

导演甲丁表示,这是内地和香港在歌剧艺术上的一次深度合作,也是一次借用西洋歌剧传递中国文化的全新尝试。他说,剧中多处中国元素不仅仅是表现形式上的符号,他们更想表达的是蕴含其间的中式美学和中国人文精神。“这部歌剧作为一个伟大的作品,‘歌’的部分已很完整,我们尽力在‘剧’的演绎中多做挖掘,力求让观众在好听好看之余感受戏剧的感染力。希望呈现一个完全不一样的《杜兰朵》。”

《杜兰朵》10日至13日将在香港演出五场。莫华伦表示,希望未来有机会在粤港澳大湾区更多城市巡演此剧。

相关阅读:
香港回归20周年
更多》闽港要闻
更多》图片新闻
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
互联网出版许可证 新出网证(闽)字12号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327